OKI 用イメージドラム・トナーカートリッジセット
(2776件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
6000円(税込)
60ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元!
送料
(
)
2762
配送情報
お届け予定日:2026.05.04 17:29までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
74361177112
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明
商品の説明ExUSia OKI用大容量トナーカートリッジ TNR-C4FM2 TNR-C4FC2 TNR-C4FY2×2個未使用品ですが使用期限がわからないお品です。プリンター・複合機 Creality K1。商品説明対応メーカー OKI / 沖データ商品名 大容量トナーカートリッジ対応機種C610dn、C610dn2カラー 全種。QIDI X-Plus 3 3Dプリンター 本体。外箱にスレ、凹みがあります。型番をご確認いただき、ご自身の環境に適合するかお確かめ下さい。EP-880AN ジャンクレビュー
商品の評価:




4.4点(2776件)
- ki_ki9633
- 英文作成のための購入、さすがに有名な商品なだけあって、使い勝手もよいです。 インストールも簡単です。 どんどん、翻訳の質をたかめていってほしいです。
- あかね0913
- コリャ英和!一発翻訳 2012 お気に入り お気に入り
- kai25805482
- PDFからも翻訳ができるという機能で購入しました。少し値段は高いですが多くの外国語が翻訳できます。
- かず52さい
- 電源を入れる度に設定をしないといけないのが難点です。 まだ使い慣れていないのでそのうち便利になるとは思いますが。
- いちごっち028
- 正直、微妙。以前、他社の翻訳ソフトを使っていいました。XPまでしかサポートしていないので、乗り換えに本ソフトを購入しました。変換精度はさすがに、7年前のソフトよりは高いです。しかしながら、ホームページまるごと翻訳や、メーラーからの直接変換などの便利機能はありません。家庭用よりもビジネス用に使用する方がよいかも。
- さけとば5951
- 特にビジネス用語どっぷりな使い方とは思っていませんが、あまりお利口ではありません。残念ながら。翻訳サイトよりは良いと感じていますが、でも文章としてみると全くおかしいです。英語ができる人に訳してもらった日本語と比べてみたり、その日本語訳をこのソフトで英語に変換したりといろいろやってみましたが、特に日本語への訳は得意ではなさそうです。日本語から英語への訳は実用になると思いますが、時には同じ文章が同じ英訳にならない矛盾も出たりします。
- 水@どう
- 他社の翻訳ソフト(ソースXXXX)は、まったくダメダメですが、翻訳ピカイチ2010は、”翻訳”としては、正直いってまともな日本語にはなりませんが、実務において、専門用語辞書をひく手間がかなり省けました。キャプチャ翻訳も紙媒体の書類をスキャンしてJPEG形式から読み込みますので、多少の認識ミスはあっても、許容範囲でした。 V11で専門用語辞書がかなり増えたということなので購入しました。
- komatyunan
- 安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- れ0758
- 安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- あー3256
- 機能が少なく・・・。 外国から来た友人にプレゼントで購入しましたがあまり役立ちそうにありません。。。
- KD9892
- 使いやすいとは思います。もう使ってませんが・・・
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










